December 2011
35 posts
3 tags
4 tags
4 tags
scorie radioattive
è quasi ora di mettermi il cappotto e le scarpe, scrollarmi il torpore dalle membra e dal cervello, e andare a buttare questo sproporzionato bustone di monnezza.
Lei desiderava un sorriso. Una musica muta. Una riva di mare. Per bagnarsi. Il...
– Alda Merini, Desiderio d’amore (via danielatieni)
Tu vai pazza per le parole, vero?” – Guardò Lenore. – “Vero che vai pazza per le...
– David Foster Wallace (via danielatieni)
3 tags
3 tags
(e non mi ricordo dove l’ho messa)
3 tags
ora
ho nascosto la chiave.
nessuno può più farmi male.
1 tag
4 tags
ilmiocuorebrucia:
Le incomprensioni che si traducono in rancori silenziosi fanno in fretta a diventare addii.
9 tags
when there’s nothing left to burn, you have to set yourself on fire
– your ex lover is dead
4 tags
6 tags
La tua assenza
è un assedio
ma ti chiedo una tregua
prima dell’attacco...
– Adius.
via: mio coinquilino, grazie
3 tags
I am so busy keeping my head above water that I scarcely know who I am, much...
– Sylvia Plath (via cosuffering)
2 tags
bulimico
mi hai divorato e rivomitato ogni giorno. nessun appagamento, solo una parte della tua tendenza generale all’autodistruzione
6 tags
natale, vignetta
mia nipote (6 anni e 1/2) : devo disegnare gesù bambino. gli faccio le mutande, anche se è nato nudo.
mia sorella: tutti siamo nati nudi.
mia nipote: allora io sono nata con la patata di fuori! pensa che razza di figura.
6 tags
ah Secco (Residuo).
valigie scatoloni bustoni dell’ikea, pieni. ho raccolto un mucchio di tutto quello che non serve più. rovinato, sporco, inclassificabile, inutilizzabile, nocivo. eppure non riesco a buttarlo, sta lì vicino alla porta e ci inciampo s e m p r e.
ho bisogno di qualcuno che mi porti tutto via.
Zielschmerz
dictionaryofobscuresorrows:
n. the exhilarating dread of finally pursuing a lifelong dream, which requires you to put your true abilities out there to be tested on the open savannah, no longer protected inside the terrarium of hopes and delusions that you created in kindergarten and kept sealed as long as you could, only to break in case of emergency.
8 tags
4 tags
bleah.
niente da fare. sei altamente inquinante.
ti basta sfiorare una qualsiasi cosa di cui io stia godendo, diventa immediatamente irrimediabilmente velenosa, devo buttarla nel cesso.
3 tags
overcrowded flats
Lo stitico in appartamento condiviso si arrende alla limpida perfezione della regola che vuole l’agognato latitante stimolo presentarsi solo quando uno degli n coinquilini sta intonando la donna è mobile sotto la doccia.
2 tags
Lo so.
Ti soffocavo come un dolcevita anni settanta.
5 tags
we were born to die →
3 tags
3 tags
I spin off and lose my head
Throwing stray a spark instead
Gather strength...
– Siva (Gish, 1991)